Наша команда занимается локализацией приложений и сайта, переводит тексты для пользователей, разработчиков, партнёров, адаптирует материалы (иллюстрации, презентации, видеоролики) на иностранные языки, создаёт гайдлайны и глоссарии грузинского ВКонтакте.
Ищем носителя грузинского языка для локализации интерфейсов продуктов ВКонтакте и перевода маркетинговых текстов.
Задачи
-
Локализовывать интерфейс продуктов ВКонтакте
-
Переводить маркетинговые тексты различной тематики и стилистики для разной аудитории
-
Участвовать в разработке стиля письма и составлении глоссария
-
Работать в паре с русскоязычным редактором
Требования
- В идеале — native Georgian speaker, уверенно работающий с письменным грузинским и свободно владеющий русским
-
Готовы рассмотреть русскоязычного специалиста с уровнем грузинского C2, если ваши опыт и знания достаточно глубоки
-
Инициативность и желание обучаться
-
Умение придерживаться стиля текста компании и способность поставить себя на место аудитории
-
Готовность работать с разными задачами — по специфике, объёмам и срокам
-
Опыт работы в переводческой сфере, а также любовь к ИТ и знание продуктов ВКонтакте будут плюсом
Условия
- Стабильный объём задач на перевод
- Участие в создании продуктов и сервисов для многомиллионной аудитории ВКонтакте
Приглашаем кандидатов, которые живут в России и готовы работать удалённо или в гибридном графике. Ждём ваших откликов. Удачи!
Похожие вакансии
Опыт в коммерческих перевозках не обязателен — всему научим. Что нужно от тебя: Права категории B. Уверенное вождение и аккуратность.
у тебя есть опыт работы по специальности в компании или на фрилансе от 2-х лет. - замотивированные студенты.
Сделаем тебе медицинскую книжку за наш счет.
Транслирование программ КиберШколы по методическим материалам и передача практического опыта для детей 6 - 15 лет. Высшее/неоконченное высшее образование в...
Опыт преподавания детям и подросткам.
