Менеджер локализации поддержки

Работодатель:
Опыт работы:
От 1 года до 3 лет
Место работы:
Москва

Вам предстоит:

  • Тесно общаться с командами запуска других стран, продуктовыми командами и командой поддержки пользователей;

  • Выстраивать отношения с командой разработки систем хранения контента для улучшения инструментов редактора;

  • Поддерживать бесперебойный процесс подготовки контента на русском языке, используя ресурсы смежных команд редакции;

  • Ставить задачи на переводы штатным переводчикам и подрядчикам, вести документооборот по таким задачам;

  • Предлагать и согласовывать приоритеты с командами поддержки и развития бизнеса;

  • Согласовывать сроки подготовки контента и управлять ими;

  • Изучать локальные особенности стран присутствия, исследовать ожидания аудитории от контакта с поддержкой, составлять на основе этого рекомендации и чек-листы для переводчиков и операторов;

  • Анализировать метрики и обратную связь от пользователей для улучшения и доработки контента для других стран;

  • Составлять отчёты и регулярно проводить демо для команд, вовлечённых в процесс.

Вы нам подходите, если:

  • Готовы как координировать работу других редакторов, так и самостоятельно писать тексты на русском языке в случае необходимости;

  • Хорошо знаете как минимум один любой иностранный язык;

  • Уже занимались локализацией или переводами текстов;

  • Умеете слушать и слышать других людей, синхронизировать потребности и цели нескольких команд, чтобы все пришли к общему результату, который приносит пользу бизнесу;

  • Умеете планировать, расставлять приоритеты и защищать их перед заказчиками в условиях ограниченных ресурсов;

  • Используете в работе системный подход: строите и документируете процессы, приучаете к ним заказчиков, а затем при необходимости улучшаете или меняете их;

  • Умеете слушать и слышать других людей, синхронизировать потребности и цели нескольких команд, чтобы все пришли к общему результату, который приносит пользу бизнесу;

  • Не боитесь слова «нет» и не опускаете руки, когда слышите его, а ищете альтернативные способы решения своей задачи;

  • Легко находите общий язык с людьми, бережно даёте обратную связь и готовы проявлять гибкость в рабочих отношениях;

  • Уже работали в сфере клиентского сервиса и опыта — если в вашем портфолио только примеры из области маркетинга и SMM, к сожалению, мы не сможем поработать вместе;

  • Знаете любой из перечисленных языков: китайский, грузинский, армянский, узбекский, казахский, таджикский, арабский, турецкий;

  • Работали в роли менеджера проектов;

  • Работали в корпорациях, а лучше — с контентом для поддержки и справочными центрами маркетплейсов;

  • Участвовали в разработке инструментов для менеджмента контента;

  • Знаете Smartcat, Weblate или другие CAT-инструменты.

Похожие вакансии

Менеджер по развитию бизнеса (реверс инжиниринг)
Объединенная двигателестроительная корпорация, управляющая компания

Опыт работы с промышленным реверс инжинирингом (участие в его развитие). Высшее техническое образование. Опыт работы в B2B продажах...

Менеджер по продукту ML/AI
РТК-ЦОД

Опыт успешной реализации ML/AI продуктов или проектов на позиции product или project manager от 2 лет. Понимание ключевых компонентов...

Клиентский менеджер по привлечению корпоративных клиентов
Совкомбанк

Опыт в корпоративных продажах от 6 месяцев (банки, b2b-услуги). Понимание потребности бизнеса . Виртуозное ведение переговоров (холодные звонки...

155 000 - 600 000 руб.
Менеджер по продажам IT-продуктов (B2B)
Интерфакс

Опыт в B2B-продажах от 1 года (приветствуется опыт в сложных переговорах). Умение выходить на ЛПР и выстраивать...

Менеджер-координатор отдела сопровождения клиентов
Артпласт

Высшее, Средне-профессиональное образование. Внимательность и ответственность. Клиентоориентированность и тактичность в общении. Умение работать с большим объёмом информации.

80 000 - 100 000 руб.