Наш клиент — Крупная международная компания открывает набор на строительство нового медного месторождения в Чукотском автономном округе. Нам нужен переводчик, который обеспечит слаженное взаимодействие между российскими и иностранными специалистами на объекте.
Вахтовый метод работы : с. Песчанка, Чукотка
Мы предлагаем:
-
Официальное оформление по ТК РФ .
-
График 2/1: 2 месяца работы - 1 месяц отдыха. Режим 5/2, плавающий график (возможны ночные смены);
-
Стабильная зарплата 2 раза в месяц;
-
Оплата межвахты 1/3 от оклада;
-
Дорога за счёт компании — от вашего дома до объекта и обратно;
-
Корпоративная квартира или общежитие;
-
Питание в столовой + компенсация расходов на еду;
-
Работа на уникальном арктическом направлении;
-
Карьерный рост внутри крупной международной компании.
Ваши задачи:
Ваша роль на объекте — это не просто перевод, а полноценная организационная поддержка:
- Устное сопровождение: Перевод в ходе производственных совещаний, технических брифингов и рабочих встреч;
- Работа с документами: Письменный перевод спецификаций, инструкций и рабочей переписки;
- Администрирование: Коммуникация с подрядчиками, встреча иностранных специалистов в аэропорту и решение возникающих задач на месте.
Мы хотели бы видеть в будущем сотруднике: -
Высшее профильное образование (обязательно)
-
Разговорный китайский язык
-
Опыт работы переводчиком не менее 1 года. Желательно на строительных, инженерных или промышленных объектах (но если опыта именно в этой сфере нет, но вы быстро учитесь — тоже рассматриваем).
-
Готовность работать в дневные и ночные смены
-
Коммуникабельность
Личные качества (что нам важно): -
Ответственность и пунктуальность.
-
Способность быстро реагировать на меняющуюся обстановку.
-
Вежливость, дипломатичность, дружелюбие.
-
Готовность работать в команде и подчиняться производственным графикам проекта.
Оставляй отклик- становись частью команды профессионалов!
Похожие вакансии
Высшее образование. Уверенный устный технический перевод RU/EN; RU/FR — приоритет для франкоязычной среды Мадагаскара. Полевой опыт на промышленной площадке...
Образование: высшее профессиональное образование (китайский язык, перевод или смежные направления). Наличие сертификата о владении языком: HSK 4 и выше.
Высшее профильное образование. Разговорный английский язык — свободно, бегло, без боязни говорить. Технические термины не страшны, научим, главное — уверенная устная речь.
Высшее образование. Не менее 5 лет опыта переводчика/технического переводчика с возрастающим уровнем ответственности. Русский язык - свободно. Китайский язык – свободно.
Наличие загранпаспорта и возможность летать заграницу (либо есть шенген, либо был). Наличие мед.книжки или возможность ее оформить. Знание французского языка.
